Penerbit menemukan ...
Jalan ini sulit dan kadang-kadang mengecewakan. Kecuali ...
- Anda memiliki seorang anak perempuan diculik, di mana mereka dapat menulis sebuah buku.
- Bahkan buku masak masih bisa menjual dengan sangat baik. Meskipun Saya selalu terkejut bahwa ada lebih banyak lagi resep baru.
- Dalam beberapa tahun terakhir, muncul lagi dan lagi kisah-kisah perempuan korban kekerasan dari budaya lain.
- Dan apa yang membanjiri pasar dan penerbit besar adalah anak-anak tersayang, adalah terjemahan dari Amerika dan Inggris. Karena bahkan omong kosong terbesar (seperti yang kita katakan di Austria) diterjemahkan, saya memiliki beberapa contoh di rumah - buku yang saya mulai tapi tidak pernah membaca sampai akhir.
Kebanyakan penerbit mengenakan biaya, yang cukup intens. Ketika saya proposal pertama adalah biaya berbagi, meninggalkan saya keberanian yang sama dan aku ingin merobek naskah.
Tapi kemudian aku mengirim naskah ke penerbit besar Jerman. Sekali lagi, saya mendapat jawaban "kami ingin menerbitkan buku, tapi kita perlu biaya berbagi ...." (Tidak banyak).
Sementara itu, melaporkan penerbit pertama saya dengan tawaran untuk membawa keluar edisi buku saya. Tanpa berbagi biaya, saya hanya akan membeli 30 buku sendiri. Jadi saya setuju, karena sekarang itu musim semi 2007.
Sayangnya, bahkan judul saya untuk buku saya, sejak Maret 2007 oleh penulis lain
telah digunakan dan jadi aku harus mungkin sekali dalam seumur hidup menghindari.
Sekarang, buku saya di pasar sejak Juli 2007 dan saya telah menulis di cerita-cerita lain, tapi kali ini saya mencoba untuk misteri.
Sebuah rumah penerbitan baru juga di prospek, kali ini tanpa biaya.
